Начнём с главного: мы не бюро переводов, мы — группа переводчиков-фрилансеров. У нас нет наценки на содержание административного аппарата. Каждый из переводчиков сам выполняет заказы, сам получает вознаграждение и сам отвечает за качество.
Инициативная группа проекта со своей стороны гарантирует, что в проекте участвуют только талантливые профессионалы: каждый из участников лично знаком с кем-то из инициаторов проекта.
Почему с нами выгодно работать
Несмотря на то, что каждый из нас — фрилансер и сам отвечает за качество своей работы, все мы, являясь участниками одного проекта, бережём общую репутацию.
Качество
Когда переводчик лишь часть отлаженной машины (а таковы все бюро переводов), он лишён простора для творческого и индивидуального подхода к работе. Бюро по понятным причинам не допускают прямого общения между заказчиком и исполнителем, что неминуемо сказывается на качестве перевода.
Ещё один из минусов переводческих бюро — ротация кадров. Тот переводчик, который работал с вами в прошлый раз и уже находится в теме, может оказаться занят, и заказ возьмёт кто-то другой. На выходе вы можете получить совсем не то, чего ожидали.
Все эти отрицательные моменты у нас исключены.
Получив ваш заказ, мы закрепим за вами конкретного исполнителя, с которым вы будете общаться напрямую без каких-либо ограничений с нашей стороны. При смене тематики переводов можно будет подключить другого специалиста.
Гарантии
Конечно, у бюро есть и свои плюсы. К примеру, их официальный статус создаёт у клиента чувство надёжности. У фрилансеров в этом смысле меньше козырей: начиная работать с кем-то из них, заказчик всегда рискует.
У нас этот риск сведён к минимуму: обязательным условием участия в проекте является документальное свидетельство о соответствующем образовании и личное оффлайн знакомство с кем-то из инициативной группы.
Для тех, кто обращается к нам впервые, мы выполняем условно-бесплатный тестовый перевод: переводим небольшой фрагмент текста, оплачиваемый лишь в случае дальнейшего сотрудничества. Мы гарантируем, что этот перевод выполнит именно тот переводчик, который будет работать с вами и в дальнейшем.
Расценки
Раньше на нашем сайте была размещена таблица расценок на различные виды переводов, но позже было принято решение её удалить. Сейчас вопрос расценок решается с исполнителем в индивидуальном порядке. Но вы можете быть уверены, что расценки в любом случае будут ниже, чем в подавляющем большинстве крупных бюро.