Перевод текстов и копирайтинг

Переводческая артель De-Sprache рада приветствовать вас на страницах нашего сайта. Здесь вы сможете найти своего переводчика или копирайтера, который будет работать с вами на постоянной основе. Он будет знать вашу тему, у вас будет возможность общаться напрямую без каких-либо ограничений со стороны артели, что позволит добиться максимального качества выполняемых работ. Ни в одном бюро у вас не будет подобной возможности. Все подробности читайте на странице О нас.

Наше основное направление — перевод текста с немецкого языка. Также выполняем перевод с русского на немецкий, с английского на русский и с русского на английский. Ещё один вид наших услуг — копирайтинг, создание SEO-оптимизированных и продающих текстов.

Наши услуги:

Если ваш текст прост и понятен, не требует знания специфических терминов, рассчитан на широкую аудиторию, значит его перевод попадает в данную категорию. Сроки выполнения и расценки для данной категории минимальны.

Стоимость перевода одной стандартной машинописной переводческой страницы (1800 знаков без учёта пробелов) составляет для данной категории 300 рублей.

Заказать

Комплексный перевод сайта включает в себя SEO-оптимизацию текста и его переработку с точки зрения психологии продаж. Благодаря подобной обработке вы сможете привлечь трафик с поисковых систем и мотивировать ваших посетителей на покупку или иное целевое действие.

Данная услуга — главное ноу-хау нашей артели. Вряд ли вы найдете подобное предложение где-нибудь ещё.

Заказать

Если вам нужно перевести какое-либо литературное произведение, неважно ваше оно или нет, то вам необходим переводчик, обладающий литературным даром. Художественный перевод текста — дело, требующее особого подхода и тонкого литературного чутья, знания идиоматических выражений языка оригинала и умение находить им эквивалент в переводе.

Среди участников нашей артели есть несколько специалистов, которые могут достойно принять почти любой литературный вызов.

Поэтический стихотворный перевод — это вершина мастерства переводчика. С этой задачей справится только мастер своего дела, имеющий к тому же поэтический дар. К счастью, среди участников нашей артели есть такие люди. Данный вид переводов подразумевает сохранение поэтического размера оригинала.

Стихотворный поэтический перевод — самая дорогая из всех предлагаемых нами услуг, её стоимость составляет 250 руб. за строку.

Заказать

Приглашаем вас пройти опрос Как Вы выбираете пе­реводчика и работаете с ним? и получить бонус — чек-лист подготовки ТЗ для переводчика